Фоннація Продакшн  - Студія звукозапису, Озвучення українськоюФоннація Продакшн  - Студія звукозапису, Озвучення українськоюФоннація Продакшн  - Студія звукозапису, Озвучення українськоюФоннація Продакшн  - Студія звукозапису, Озвучення українськоюФоннація Продакшн  - Студія звукозапису, Озвучення українською

Студія звукозапису та озвучення 

Маєте проєкт? Опишіть його — і ми допоможемо підібрати найкращий підхід.

Ми працюємо з голосом, який залишає відбиток. Зберігаємо всі нюанси вокального запису, щоб передати живі емоції і підкреслити переваги голосу. 
Для аудіокниг, відео, подкастів, курсів — ми підбираємо звучання, що відповідає змісту. 

  • Монтаж та чистка записів
  • Зведення та мастеринг
  • Формати: WAV, MP3, FLAC, M4B

 

Стандарти — наша база, а звучання — наша гордість.

Якщо Ви маєте специфічні вимоги до характеристик матеріалу (рівень гучності, дискретизація, бітність, инші параметри), ми виконаємо роботу у відповідності з ними

Послуги

Звукозапис вокалу та інструментів

Аудіокниги

Озвучення відео

Технічна підготовка та стандарти

Виїзний та дистанційний запис

Звукозапис відбувається в професійній студії звукозапису, в спеціально облаштованому приміщенні з використанням високоякісного звукозаписуючого обладнання.

 

Великий парк мікрофонів провідних світових брендів дозволяє підібрати кращу комбінацію під голос виконавця чи актора озвучення та з урахуванням завдання.

 

 

  • Авторське читання (підтримка авторів у студії або дистанційно)

  • Озвучення професійними дикторами

  • Багатоголосе озвучення

  • Радіодрама з музикою та ефектами

  • Підготовка до публікації (монтаж, мастеринг, підготовка згідно форматів та специфікацій)

 

Якщо текст потребує інтонації —

ми знайдемо її разом.

  • Запис на локації з виїздом спеціаліста

  • Портативний сетап зі студійною якістю

  • Дистанційний запис (Remote Performer) під контролем режисера

 

Не маєте змоги приїхати? Ми приїдемо або підключимось

Транскрибація, переклад, субтитри

IVR, чат-боти, AR

  • Запис, монтаж, звукорежисура

  • Вирівнювання гучності, шумозаглушення

  • Музичне оформлення

  • Пакет для публікації

 

Звук, у якому все на своїх місцях.

  • Запис систем автовідповідача
  • Озвучення для чат-ботів
  • Аудіо для інтерактивних застосунків (AR/VR)

 

 

Голос, який звучить чітко навіть

в системі меню.

  • Комерційне озвучення (реклама, YouTube, презентації)

  • Навчальні курси, лекції

  • Корпоративне відео

  • Дубляж та адаптація

 

Говоримо голосом, який підходить

вашому бренду.

Транскрибація - це переведення звуку відео в текст. Робиться вручну носієм мови. Далі ми можемо зробити професійний переклад на українську та озвучити із залученням акторів з нашої бази або створити субтитри. Таким чином здійснюється локалізація відеоматеріалів.

 

Такими послугами користуються міжнародні організації, іноземний бізнес, що працює в Україні, навчальні заклади та культурні проєкти, що користуються іншомовними матеріалами.

Подкасти та інтерв’ю